Форум » Правила форума » ПРЕМОДЕРАЦИЯ без замечаний? ЛЕГКО! » Ответить

ПРЕМОДЕРАЦИЯ без замечаний? ЛЕГКО!

Ириск@: Дорогие наши авторы! Хотелось бы написать об основных ошибках, которые присутствуют практически в каждом фанфике. Убедительная просьба: перед там, как отправлять фик на премодерацию, удостоверьтесь, что ошибок, указанных ниже у вас нет. Мы, конечно, все исправим и подправим, но тогда проверка займет более длительное время, да и авторский текст всегда хочется сохранить максимально!

Ответов - 9

Ириск@: Итак, с какими же ошибками мы сталкиваемся чаще всего? 1. В шапке фанфика точки не допускаются! Автор: Ириск@. Название: Конфетка. Это неправильно! Автор: Ириск@ Название: Конфетка А вот это правильно! 2. В художественных текстах цифры и числительные ВСЕГДА пишутся ПРОПИСЬЮ (не "5", а "пять"). 3. После любого знака препинания ВСЕГДА идет пробел. Почему-то авторы порой об этом забывают. Особенно, если ставится в конце предложения многоточие. Многоточие – это три точки! Не более!!! 4. Не путайте тире и дефис! Когда ставится тире – необходим пробел и до, и после него. Когда же ставится дефис, то пробелов не должно быть! Тире: Всё лучшее — детям. Дефис: Тёмно-красный.

Ириск@: Прямая речь. Основные правила: Если прямая речь начинается с абзаца, то перед началом ее ставится тире, например: Маленькая девочка бежала и кричала: – Не видали маму? Если же прямая речь идет в строку, без абзаца, то перед началом и в конце ее ставятся кавычки, например: Маленькая девочка бежала и кричала: «Не видали маму?» Примечание. Цитаты, вставленные в середину предложения, также выделяются кавычками, но перед ними не ставится двоеточие, например: Справедливо сказал Гоголь, что «в Пушкине, как будто в лексиконе, заключилось все богатство, гибкость и сила нашего языка». Прямая речь после слов автора: А: «П!» А: «П?» А: «П…» А: «П». Прямая речь перед словами автора: «П!» — а. «П?» — а. «П…» — а. «П», — а. Прямая речь внутри слов автора: А: «П!» — а. А: «П?» — а. А: «П…» — а. А: «П», — а. «а» — авторская речь. «П» — прямая речь.

Ириск@: Самыми распространенными являются стилистические ошибки Плеоназм — речевое излишество, вкрапление слов, ненужных со смысловой точки зрения. Чтобы избежать плеоназма, необходимо отсечь все лишнее. Достаточно следовать простейшему правилу: если какое-либо слово можно вычеркнуть из текста без снижения качества (во всех смыслах), то это следует сделать. Ниже приведено несколько примеров (полужирным шрифтом выделены слова, которые можно и нужно убрать): После обновления уже существующего объекта... Достаточно написать: "После обновления объекта..." Для того чтобы обеспечить... Достаточно написать: "Чтобы обеспечить..." Тавтологией называется определение, повторяющее в иной форме ранее сказанное. Пример: Неверно: Наряду с этими признаками имеется и ряд других... Верно: Наряду с этими признаками имеются и другие... Тавтология легко обнаруживается при чтении текста вслух. К непомерно часто употребляемым словам обычно относятся который, чтобы и можно. Вообще, для появления одного и того же слова дважды в одном абзаце должны быть весьма серьезные причины. Выбор форм множественного/единственного числа Часто возникают проблемы употребления единственного или множественного числа. Примерами правильного употребления являются сочетания: два и более варианта, три и более форм, выберите любое поле или число (род одинаковый), выберите любые цифру или число (род разный), имеется несколько вариантов, имеются некоторые варианты. Эти стилистические ошибки являются самыми распространенными. На них просим обратить ОСОБОЕ внимание!


Ириск@: Ну а теперь остановимся более подробно на правописании некоторых частей речи 1. Союзы также и тоже пишутся в одно слово. Они синонимичны союзу и Примеры: Он тоже любил театр.- И он любил театр. Он также любил театр. - Он любил еще и театр. Сочетания то же и так же пишутся раздельно, так как это уже не союзы, а местоимения и наречия с частицей же. К сочетанию так же можно добавить союз как (получится так же, как - частицу же можно опустить). Пример: Состояние больного сегодня то же, что и вчера. Примечание. В некоторых случаях разграничить подобные союзы и сочетания помогают общий смысл предложения или особенности его структуры. Например: "В аудитории тоже слушали внимательно". — "В аудитории то же слушали внимательно". В первом случае значение 'и в аудитории слушали внимательно', а во втором — 'то же самое слушали'. Всегда слитно пишется тоже в роли частицы: Тоже мне выдумал! Тоже мне помощник. 2. Союз чтобы пишется слитно. Его следует отличать от сочетания местоимения что с частицей бы; в сочетании частицу бы легко опустить без изменения смысла предложения. Например: Стоит внимательно прочесть хотя бы "Северный лес", чтобы убедиться в этом — прочесть зачем? с какой целью? — союз чтобы. Он непременно хотел стать героем и для этого был готов сделать любое, самое страшное, что бы ему ни предложили. - что ему ни предложили бы. Иногда выбор союза чтобы или сочетания что бы зависит от смысла предложения. Например: Нет такой силы, чтобы остановила его перед этими трудностями — (нет... для чего?) Нет такой силы, что бы остановила его перед этими трудностями. — Нет такой силы, что остановила бы его... — возможна перестановка: нет силы какой? 3. Союзы притом и причем пишутся слитно, их надо отличать от сочетаний предлога с местоимениями при том и при чем. Союзы имеют присоединительное значение, синонимичны и легко заменяют друг друга; имеют синонимы да и, вместе с тем, к тому же. Например: Мне вздумалось завернуть под навес, где стояли наши лошади, посмотреть, есть ли у них корм, и притом (причем, к тому же, вместе с тем) осторожность никогда не мешает. Сочетание при чем употребляется в вопросительных предложениях или в сложноподчиненных предложениях при присоединении изъяснительных придаточных. Например: При чем здесь наши отношения?; Я спросил его, при чем здесь приезжие гости, если они никакого отношения к его работе не имеют. Сочетание при том предполагается в ответе на вопрос, содержащий сочетание при чем: Наши отношения при том, что я не смогу выступить с таким предложением (ответ на вопрос: При чем тут наши отношения?). Примечание. Сочетание ни при чем пишется в три слова: Правду говоря, здесь щука ни при чем.

Ириск@: Сегодня предлагаю вспомнить случаи, когда мы ставим запятые. В русском языке запятая используется на письме: • для обособления (выделения) : • определений если определение находится после определяемого слова, либо имеет добавочное обстоятельственное значение, либо в случаях, когда определяемое слово является именем собственным или личным местоимением, • обстоятельств кроме тех случаев, когда обстоятельство является фразеологизмом; также в случаях, когда обстоятельство выражено существительным с предлогом (кроме предлогов невзирая на, несмотря на), запятая ставится факультативно. Обстоя́тельство — второстепенный член предложения, зависящий от сказуемого и обозначающий признак действия или признак другого признака. Обычно обстоятельства выражены существительными в формах косвенных падежей или наречиями, хотя некоторые группы обстоятельств могут быть выражены деепричастным оборотом. Обcтoятeльcтвo oтвeчaeт нa вoпpocы: как? кaким oбpaзoм? гдe? кoгдa? кyдa? oткyдa? пoчeмy? зaчeм? Существует несколько видов: образа действия, места, времени, условия, причины, цели. Пример: Старый человек медленно поднялся на второй этаж своего дома за керосиновой лампой. • причастных и деепричастных оборотов Причастный Оборот - один из видов причастной конструкции, определяемый традиционно в школьных грамматиках как причастие с зависимым словом (зависимыми словами), употреблённое в составе предложения: Например: Засеянные пшеницей поля дали дружные всходы; Поля, засеянные пшеницей, дали дружные всходы. Более подробно о причастных оборотах можно прочесть здесь Дееприча́стие — неизменяемая форма глагола — самостоятельная часть речи, соединяющая в себе признаки глагола (вид и залог) и наречия (неизменяемость, синтаксическая роль обстоятельства). Отвечает на вопрос Что делая? Что сделав? Примеры «Рассказывая, он громко смеялся». «Стрела, пролетев, вонзилась в дерево». Более подробно об обособленных обстоятельствах можно узнать здесь • обращений Запятыми выделяются обращения вместе со всеми относящимися к ним словами, например: Брат Григорий, ты грамотой свой разум просветил (Пушкин). Простите, мирные долины, и вы, знакомых гор вершины, и вы, знакомые леса (Пушкин). Складно сказано, отец Варлаам (Пушкин). • уточнений Например: Оттуда, с неизвестных степных мест, шла ночь (И. Бунин) (уточняющее обстоятельство места). У неё было такое чувство, как будто она жила в этих краях давным-давно, сто лет (А Чехов) (уточняющее обстоятельство времени). Он наивно, по детски, вытер пальцами глаза (Л. Толстой) (уточняющее обстоятельство образа действия). Чичиков немного озадачился таким, отчасти резким, определением (Н. Гоголь) (уточняющее определение). Он сделал мне честь — посетил меня (А. Пушкин) (уточняющее сказуемое). • междометий Запятыми отделяются междометия эй, ах, о, ох, эх, ну и т. п. Например: Эй, берегись, под лесами не балуй! О, вы были ребенок резвый. Ох, уж эти мне ребята! Примечание. Не являются междометиями и, следовательно, не отделяются запятыми частицы: о, употребляемая при обращении, ну, ах, ох и т. п., употребляемые для выражения усилительного оттенка. Например: О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями? Но не хочу, о други, умирать. Ну что ж, Онегин? Ты зеваешь? Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич! Ах ты какая! Ну и денек выдался! • вводных слов (по некоторым источникам, вводные слова входят в состав обособленных обстоятельств, по другим — нет), Запятыми выделяются вводные предложения и вводные слова. Например: Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска. Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая. Он, признаюсь, тогда меня смутил. Более подробно здесь и здесь • между частями сложносочинённого, сложноподчинённого или сложного бессоюзного предложения; Сложносочинённое предложение — сложное предложение с сочинительной связью между его частями. Составные части сложносочинённого предложения грамматически не зависят друг от друга, то есть они равноправны. В отличие от сложноподчинённых предложений, союзы в сложносочинённом не входят ни в одну из частей, и используется абсолютное время глаголов сказуемых. Неполными могут быть лишь последующие части, например: Мне восемнадцать лет, а моей сестре — семнадцать. Запятая ставится Между частями сложного предложения, соединенными союзами: и, да (=и), ни…ни; а, но, да (=но), однако, …; или, либо, ли…ли, …; да, да и, тоже, также; то есть, а именно. Сверкнула молния, и послышался удар грома. Запятая не ставится Если части сложного предложения имеют общий второстепенный член: Сейчас брызнет майский дождь и начнется гроза. Если есть общее придаточное предложение: Едва рассвело, нас разбудили и мы отправились на прогулку. В сложноподчиненных предложениях простые предложения соединяются подчинительными союзами что, чтобы, как, если, так как, хотя и др. и союзными словами который, чей, где, куда и др., которые выражают различные значения зависимости: причину, следствие, цель, условие и т. д. Простое предложение, подчиняющее себе другое простое предложение, называется главным, а подчиненное, зависимое предложение — придаточным. Бессоюзное сложное предложение — это сложное предложение, в котором простые предложения объединены в одно целое по смыслу и интонационно, без помощи союзов или союзных слов: [Привычка свыше нам дана]: [замена счастию она] Более подробно можно прочитать здесь • между прямой речью и косвенной , если косвенная речь стоит после прямой речи, а сама прямая речь не заканчивается знаками «!» и «?»; в этом случае после запятой (если она поставлена) всегда ставится тире. • при однородных членах. Читаем здесь

Ириск@: Гласные после шипящих и ц 1. После ж, ч, ш, щ не пишутся ю, я, ы, а пишутся у, а, и, например: чудо, щука, час, роща, жир, шить. Буквы ю и я допускаются после этих согласных только в иноязычных словах (преимущественно французских), например: жюри, парашют (в том числе — в именах собственных, например: Сен-Жюст), а также в сложносокращённых словах и буквенных аббревиатурах, в которых, по общему правилу, допускаются любые сочетания букв. 2. После ц буква ы пишется в окончаниях и в суффиксе -ын, например: птицы, о́вцы и овцы́, огурцы, белолицый, сестрицын, лисицын, а также в словах цыган, цыплёнок, на цыпочках, цыц (междометие) и в других словах того же корня. В остальных случаях после ц пишется всегда и, например: станция, цибик, циновка, цимбалы, цинк, медицина. 3. После ц буквы ю и я допускаются только в иноязычных именах собственных, например: Цюрих, Свенцяны. 4. Если после ж, ч, ш, щ произносится под ударением о, то буква о пишется: В окончаниях имён существительных и прилагательных, например: плечо, ножом, шалашом, плечом, Фомичом, плащом, межой, вожжой, душой, свечой, пращой, чужой, большой. В суффиксах: а) имён существительных: -ок, например: рожок, петушок, крючок, борщок; -онок, например: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок; -онк-а, например: книжонка, рубашонка, ручонка; также деньжонки; б) имён прилагательных: -ов, например: ежовый, грошовый, парчовый, холщовый; -он- (с беглым о), например: смешон; в) наречий, например: свежо, горячо, общо. В именах существительных родительного падежа множественного числа на -ок, -он, например: кишок, княжон. В словах (и в производных от них): обжора, крыжовник, жом, трещотка, трущоба, чащоба, чокаться, чопорный, Печора, шов, шорох, шоры, в именах существительных: изжога, ожог, поджог (ср. написания с -ёг в прошедшем времени глаголов: изжёг, ожёг, поджёг); также в некоторых областных и просторечных словах, например: жолкнуть, зажора (и зажор), жох, ужо (в значении «потом», «после»), вечор (в значении «вчера вечером»), чох (например, в выражении «не верит ни в сон, ни в чох»), наречие чохом. Примечание. Иноязычные слова пишутся согласно произношению, например: крюшон, мажор, шомпол — шомпола, Чосер (фамилия), но: жест, планшет. Во всех прочих случаях после ж, ч, щ, щ под ударением пишется буква ё, хотя и произносится о, а именно: В глагольных окончаниях -ёшь, -ёт, -ём, -ёте, например: лжёшь, лжёт и т.д., печёшь, печёт и т.д. В глагольном суффиксе -ёвыва-, например: затушёвывать, перекочёвывать, также затушёвывание, перекочёвывание. В суффиксе отглагольных существительных -ёвк-, например: перекочёвка, размежёвка. В суффиксе существительных -ёр, например: дирижёр, ретушёр, стажёр, ухажёр. В суффиксе причастий страдательного залога -ённ- (-ён-) и в словах, образованных от таких причастий, например: напряжённый, напряжён, напряжённость, напряжённо; отрешённый, отрешённость; размягчённый, размягчённость; упрощённый, упрощённость; учёный, учёность; толчёный; жжёный, жжёнка. В словах, в корне которых под ударением произносится о, чередующееся с е в других формах или в других словах того же корня, например: жёлтый (желтеть), жёсткий (жестковатый), жёрнов (жернова), жёлудь (желудей), жёрдочка (жердей); дешёвый, дешёвка (дешеветь), шёлк (шелковистый), шёрстка (шерстяной), решётка, решётчатый (решето), кошёлка (кошелёк), шёпот (шептать); чёлн (челнок), чёлка (чело), чёрт (чертей), чёрный (чернота), чёт (нечет), чечётка (чечет), отчёт, счёт (вычет, вычесть), чёрточка (черта), печёнка (печень), бечёвка (бечева); щётка (щетина), щёлкать (щелчок), пощёчина, щёки (щека); в корнях глагольных форм: сжёг, поджёг, сжёгший, поджёгший (сжечь, поджечь), шёл (шедший), разжёвывать (разжевать). В предложном падеже местоимения что: о чём, на чём, а также в словах причём, нипочём. 5. В русских словах в неударяемых слогах после ж, ч, ш, щ буква о не пишется, например: горо́шек (ср. петушо́к), сто́рожем (ср. чижо́м), бо́льшего (ср. большо́го), ры́жего (ср. чужо́го). В иноязычных словах допускается буква о и в слогах неударяемых, например; жокей, шоколад. 6. Написание о или е после ц в русских словах определяется следующими правилами: В слогах ударяемых пишется о или е в соответствии с произношением, например: цокать, лицо, овцой, дельцов, отцов, отцовский, облицовка, вытанцовывать, танцор, но: прицел, целый, ценный, цеп и т.п. В слогах неударяемых о не пишется, кроме слова цокоту́ха и родственных (ср. цо́кот). При отсутствии ударения в суффиксах и окончаниях всегда пишется е, например: полотенце, пальцем, пальцев, куцего, ситцевый, молодцеватый, глянцевитый, танцевать, гарцевать, Кунцево, Баренцево море. В иноязычных словах о после ц может писаться и в неударяемых слогах, например: пала́ццо, ске́рцо.

Jlисёl-lok: Русский язык в котах

Jlисёl-lok:

Jlисёl-lok:



полная версия страницы